上音歌剧院连迎两部“斯卡拉”经典歌剧,舞台上还将出现中国身影

   日期:2019-11-22 11:48:04     浏览:1818    
 

从明天开始,意大利斯卡拉歌剧院的两部莫扎特经典歌剧《假扮园丁的女孩》和《魔笛》将在上海歌剧院交替上演。昨天下午,在《魔笛》的排练中,两名中国学生出现了。他们是声乐和歌剧系二年级研究生黎庆艳和四年级本科生田淼。这一次,他们有了另一个身份,那就是“斯卡拉”加贺。

教程:歌剧《假扮园丁的女孩》是由新民晚报记者郭新阳拍摄的。

说到入选制作团队的经历,两个年轻人的脸上都露出兴奋的表情:“对于我们这些学歌剧的人来说,斯卡拉歌剧院是‘神圣的’。很少有机会观看他们的表演。我们从未想过我们能和他们一起表演。”

10月11日,黎庆艳、苗天河等两名学生参加了面试。他们被选中扮演“穿盔甲的士兵”,并在剧中表演二重奏,因为他们协调性更好,音色更好。面试结束的那天下午,他们参加了第一次排练。"当我第一次走进歌剧院时,我感到非常不安。"黎庆艳说,“就在唱了几句之后,歌剧院的演员经理托尼·格拉德萨克发现了这个问题。他说,“你太紧张了!”“对两位年轻的中国继任者来说,格拉德萨克既严格又体贴。他教他们原地跑步时唱歌来热身。”这个小把戏真的管用。它使我们的肌肉和声音逐渐找到共鸣,唱歌时我们不再感到紧张。"

在片场的这些日子里,黎庆艳和田淼一直保持着学习的热情,珍惜来之不易的机会。即使没有排练,他们也会每天来剧院看第二天的时间表,希望有自己的名字。当轮到他们排练时,他们也在旁边的桌子上聚精会神地看着。

教程:歌剧《假扮园丁的女孩》是由新民晚报记者郭新阳拍摄的。

给他们印象最深的是演员们一丝不苟的细节:“例如,服装,每一类都由一个特殊的人来管理,鞋子、头盔、衣服等等。这部电影中主演的服装有几个特别指定的负责人。排练时,所有家具和服装设计师都在边桌待命。如果有任何需要调整的地方,可以立即完成。”演员对演员要求更严格。因为《魔笛》(Magic Flute)是一部古典歌剧,它要求德语发音必须清晰,在合唱时每个句子末尾的短辅音必须完全封闭。因此,导演、男主角甚至同一个试衣间的德国演员会随时帮助两位“中国同事”纠正他们的德语发音,这样他们就可以互相合作了。田淼还观察到,为了达到清晰的听觉效果,剧院还调整了天花板以减少混响效果,这是对这种古典歌剧的一种改变。如果是追求朦胧效果的现代歌剧,就有必要重新调整和加强混响。据了解,这种调整剧院本身混响效果的能力目前仅适用于上海歌剧院。

照片:尚银歌剧院可以调节混响效果

上个月正式开业的尚银歌剧院,不仅吸引了拥有一流剧院硬件的斯卡拉歌剧院的到来,也为尚银学生的正常舞台实践提供了一个平台。过去,黎庆艳的实际项目是在学校排练的。只有在演出前一两天,他才会去专业剧院熟悉这次散步。上海歌剧院开业前,学生们已经表演了一场歌剧片段的声学试场音乐会,整个排练过程可以在剧院进行。“许多其他学校的学生羡慕我们,因为上海歌剧院开张后,我们将有更多的机会登台演出。”

廖昌勇总理说:“这是斯卡拉的两部作品首次在中国同时登台并交替演出。这是对上海歌剧院及其硬件设施的管理和调度的“大考验”。这也是未来引入更多演出和演出季节的基础。”斯卡拉歌剧院经理亚历山大·佩雷拉(Alexander Pereira)也表示:“新剧院的建成将促进这座城市歌剧艺术的发展。上海将产生新作品、新观众和新演员。”(新民晚报记者吴徐颖)

快3 极速赛车下注 pk10注册 一定牛彩票网 黑龙江十一选五开奖结果

 
 
随机推荐

推荐新闻
今日新闻
新闻排行